22/03/2020
In een wereld die steeds kleiner wordt, is het geen verrassing dat talen zich vermengen. Nederland, een klein land met een open economie en een rijke geschiedenis van internationale handel, staat al langer bekend om de uitstekende Engelse taalvaardigheid van zijn inwoners. Maar de laatste jaren is er een merkbare verschuiving gaande: in de straten van onze grote steden hoor je steeds vaker Engels, soms zelfs meer dan Nederlands. Dit roept vragen op over de toekomst van onze moedertaal en de impact van deze verengelsing op de Nederlandse samenleving. Laten we dieper ingaan op de oorzaken, de feiten en de discussies die hieruit voortvloeien.

- Waarom Hoor Je Steeds Meer Engels in de Grote Steden?
- Het Onderzoek van Preply: De Meest Verengelste Gemeenten
- De 3 Steden Waar Je Nog Vooral Nederlands Hoort
- Volledige Ranglijst van Meest Verengelste Steden in Nederland
- Internationale Studenten: Een Zegen en een Uitdaging
- Leven en Werken als Niet-Nederlandstalige in Nederland: De Ervaring van Camila
- De Toekomst van het Nederlands: Een Taalexpert Aan Het Woord
- Methodologie van het Onderzoek
- Veelgestelde Vragen over de Verengelsing van het Nederlands
- Conclusie: Een Balans Vinden
Waarom Hoor Je Steeds Meer Engels in de Grote Steden?
De toenemende aanwezigheid van de Engelse taal in Nederland, en met name in de stedelijke gebieden, is een complex fenomeen met meerdere drijfveren. Het is niet slechts één factor die hieraan bijdraagt, maar eerder een combinatie van mondiale trends en specifieke lokale omstandigheden die samenwerken om het Engelse taalgebruik te stimuleren.
Globalisering en het Bedrijfsleven
Eén van de meest prominente oorzaken is de onmiskenbare invloed van globalisering. Engels heeft zich wereldwijd gevestigd als de lingua franca in het internationale bedrijfsleven, de wetenschap en de technologie. Nederland, als een land met een sterke exporteconomie en een aantrekkelijk vestigingsklimaat, is de thuisbasis van tal van multinationale ondernemingen. Denk aan giganten zoals Nike, Booking.com, Netflix en Tesla, die allemaal belangrijke hoofdkantoren in Nederland hebben gevestigd. Deze bedrijven trekken een aanzienlijk aantal internationale werknemers, ook wel expats genoemd, aan. Naar schatting werken er zo'n 200.000 expats in Nederland, en voor velen van hen is Engels de primaire communicatietaal op de werkvloer. Dit creëert een omgeving waarin Engels niet alleen getolereerd, maar vaak zelfs vereist is om effectief te kunnen functioneren. Bedrijven die opereren op de internationale markt moeten communiceren met buitenlandse partners, klanten en leveranciers, waardoor Engels een onmisbaar instrument wordt.
De Invloed van Popcultuur
Naast zakelijke invloeden speelt ook de Engelse popcultuur een significante rol in de verengelsing van onze taal. Films, tv-series, muziek en online content uit Engelstalige landen domineren de media. Vanaf jonge leeftijd komen Nederlanders in aanraking met het Engels via deze kanalen. Dit draagt niet alleen bij aan een hoge mate van Engelse taalvaardigheid onder de bevolking – maar liefst 90% van de Nederlanders kan een gesprek voeren in het Engels, wat Nederland tot koploper maakt van niet-moedertaalsprekende landen – maar zorgt er ook voor dat Engelse woorden en zinsneden steeds vaker doordringen in het dagelijkse Nederlandse spraakgebruik. Het is een constante, subtiele stroom die de taal onvermijdelijk beïnvloedt.
Toerisme: Een Golf van Internationale Bezoekers
Nederland is een populaire bestemming voor toerisme, en het aantal internationale bezoekers groeit gestaag. Voordat de pandemie toesloeg, bezochten in 2019 maar liefst 20 miljoen toeristen ons land, een aantal dat het aantal inwoners overtreft. In 2022 steeg het aantal buitenlandse hotelovernachtingen met 2,9 miljoen (24,2%). De overgrote meerderheid van deze toeristen spreekt geen Nederlands, wat betekent dat Nederlanders in de horeca, detailhandel en openbare ruimtes vaak automatisch overschakelen naar het Engels om te communiceren. Dit is met name zichtbaar in grote toeristische trekpleisters zoals Amsterdam, waar de toeristenstroom een enorme impact heeft op het lokale taalgebruik. Hoewel toerisme economisch voordelig is, leidt het ook tot situaties waarin Nederlandse inwoners zich genoodzaakt voelen om Engels te spreken in hun eigen omgeving.
Internationale Studenten en Onderwijs
Een andere belangrijke factor is de toestroom van internationale studenten. Nederland is een aantrekkelijke studiebestemming, met een breed scala aan Engelstalige bachelor- en masteropleidingen. In het collegejaar 2022/23 waren er bijna 123 duizend internationale studenten in Nederland, wat neerkomt op 15 procent van alle studenten aan hogescholen en universiteiten. Vooral op universiteiten is de verengelsing van het onderwijs vergevorderd; meer dan een derde van de eerstejaarsstudenten aan universiteiten kwam in datzelfde studiejaar uit het buitenland. Sommige instellingen, zoals de TU Eindhoven, hebben zelfs Engels als officiële voertaal aangenomen. Deze studenten, die vaak geen Nederlands spreken bij aankomst, dragen bij aan het Engelse straatbeeld, vooral in studentensteden. Bovendien zoeken veel van hen bijbanen, wat de vraag naar niet-Nederlandssprekend personeel vergroot, vooral in sectoren als de detailhandel en horeca die kampen met arbeidstekorten.
Het Onderzoek van Preply: De Meest Verengelste Gemeenten
Om een objectief beeld te krijgen van de verengelsing in Nederland, heeft Preply, een platform voor het leren van talen, onderzoek gedaan naar 20 grote gemeenten. Dit onderzoek baseerde zich op verschillende factoren, waaronder het aantal arbeidsmigranten van buiten de EU/EFTA per 100.000 inwoners, het percentage Engelstalige vacatures op Indeed.nl, het percentage internationale studenten en het aantal toeristen per provincie. De resultaten bieden een fascinerend inzicht in waar het Engels het meest dominant is.
Amsterdam en Delft Delen de Eerste Plaats
Het is misschien geen verrassing dat Amsterdam bovenaan de lijst staat van meest verengelste gemeenten, maar de gedeelde eerste plaats met Delft is opmerkelijk. Beide steden behaalden 64 punten in de ranglijst van Preply.
Amsterdam: Een Wereldstad in het Engels
Amsterdam is de ultieme smeltkroes van culturen en trekt mensen van over de hele wereld aan. In 2023 ontving de stad maar liefst 9 miljoen toeristen, goed voor ongeveer 17 miljard euro aan inkomsten, een stijging van 21% sinds 2022. Deze enorme toestroom van bezoekers, die zelden Nederlands spreken, dwingt de lokale bevolking en bedrijven om over te schakelen op Engels. De gemeente probeert de toeristenstroom te beheersen door de toeristenbelasting te verhogen, met 16,75 euro per persoon per nacht de hoogste van Nederland.
Naast toeristen is Amsterdam ook een magneet voor arbeidsmigranten en internationale studenten. Eind 2021 telde de stad 23,2 arbeidsmigranten buiten de EU/EFTA per 100.000 inwoners, meer dan het dubbele van Den Haag. Het economische landschap van Amsterdam wordt gedomineerd door multinationals, wat resulteert in een hoog percentage Engelstalige vacatures; ongeveer 21% van alle openstaande vacatures op Indeed.nl in de omgeving van Amsterdam wordt in het Engels geadverteerd. Ook op het gebied van onderwijs is de verengelsing duidelijk zichtbaar: er zijn 330 hbo- en universitaire opleidingen in het Engels beschikbaar. Bijna een op de vijf bachelor- en masterstudenten (18,5%) is internationaal. Deze studenten zoeken vaak bijbanen, wat de noodzaak voor werkgevers om Nederlandstalig personeel te eisen vermindert, gezien de krappe arbeidsmarkt. De verwachting is dat Amsterdam in de zomer van 2024 nog eens 8000 nieuwe internationale studenten zal verwelkomen, wat de Engelse aanwezigheid op straat verder zal versterken.
Delft: Historie met een Internationale Toets
Delft, bekend om zijn historische binnenstad, Delfts blauw, Vermeer en de prestigieuze Technische Universiteit, deelt verrassend genoeg de eerste plaats met Amsterdam. De stad ontvangt jaarlijks ongeveer een miljoen toeristen en toerisme is een cruciale economische sector. Dit verklaart waarom Engels hier ook veelvuldig te horen is.
De nabijheid van de Technische Universiteit Delft maakt de stad tevens zeer aantrekkelijk voor expats, met name in de technische sector. Het CBS meldt dat Delft 18,3 arbeidsmigranten buiten de EU/EFTA per 100.000 inwoners telt. Ongeveer 9,1% van de vacatures op Indeed.nl is Engelstalig, deels gericht op de grote populatie internationale studenten. Meer dan een kwart (25,3%) van alle hbo- en universitaire studenten in Delft komt uit het buitenland, en zij kunnen kiezen uit 47 Engelstalige bachelor- en masteropleidingen. Deze combinatie van toerisme, internationale arbeidsmarkt en onderwijs draagt significant bij aan de verengelsing van Delft.
Den Haag: Internationale Zetel met Groeiende Engelse Voetafdruk
Met 55 punten eindigt Den Haag op de derde plaats in de ranglijst. De stad, met zijn koninklijke allure, culturele aanbod en ligging aan zee, trekt jaarlijks veel toeristen. In 2019 ontving Den Haag meer dan 1 miljoen internationale toeristen, wat resulteerde in bijna 1,7 miljoen overnachtingen. Toerisme is een belangrijke economische motor met een jaaromzet van 2,2 miljard euro, en de gemeente heeft de ambitie om dit verder te laten groeien.
Den Haag is ook een centrum voor internationale organisaties zoals het Internationaal Gerechtshof en het Internationaal Strafhof, evenals vele ambassades. Dit trekt een diverse groep internationale werknemers aan. De stad telt 10,70 arbeidsmigranten van buiten de EU/EFTA per 100.000 inwoners. Bovendien is 17,5% van de studenten in Den Haag internationaal, met 71 Engelstalige bachelor- en masteropleidingen beschikbaar. Veel masteropleidingen aan de Campus Den Haag van de Universiteit Leiden zijn bijna volledig Engelstalig. Voor deze studenten en expats zijn er ook relatief veel Engelstalige vacatures; bijna 11% van de openstaande vacatures op Indeed.nl in de omgeving van Den Haag is in het Engels geadverteerd. Het is dan ook geen verrassing dat Hagenezen vaak in het Engels worden aangesproken.
De 3 Steden Waar Je Nog Vooral Nederlands Hoort
Gelukkig zijn er ook gemeenten waar het Nederlands nog stevig de overhand heeft. In Zwolle, Leeuwarden en Heerlen hoef je je voorlopig geen zorgen te maken over de verdringing van het Nederlands door het Engels. Zwolle staat onderaan de lijst met slechts 8 punten, gevolgd door Leeuwarden met 16 punten en Heerlen met 20 punten. Dit duidt op een aanzienlijk lager niveau van verengelsing in deze steden, waarschijnlijk als gevolg van minder internationale studenten, toerisme en multinationals.
Volledige Ranglijst van Meest Verengelste Steden in Nederland
Hieronder vindt u de complete ranglijst, samengesteld op basis van de analyse van Preply:
| Locatie | Arbeidsmigranten buiten EU/EFTA per 100.000 inwoners | Percentage vacatures in het Engels | Percentage internationale studenten | Buitenlandse toeristen per provincie 2023 (x1000) | Totale score | Ranglijst |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Amsterdam | 23,2 | 21,0% | 18,5% | 10.173 | 64 | 1 |
| Delft | 18,3 | 9,1% | 25,3% | 2909 | 64 | 1 |
| Den Haag | 10,7 | 10,9% | 17,5% | 2909 | 55 | 2 |
| Eindhoven | 27,7 | 12,9% | 16,9% | 1293 | 54 | 3 |
| Leiden | 12,0 | 10,0% | 14,4% | 2909 | 51 | 4 |
| Wageningen | 18,7 | 4,0% | 23,8% | 747 | 50 | 5 |
| Maastricht | 9,6 | 7,6% | 57,3% | 1326 | 46 | 6 |
| Rotterdam | 7,4 | 9,3% | 11,9% | 2909 | 46 | 6 |
| Breda | 2,8 | 5,1% | 19,4% | 1293 | 38 | 7 |
| Utrecht | 12,1 | 4,0% | 8,9% | 551 | 38 | 7 |
| Groningen | 7,7 | 5,5% | 19,4% | 229 | 33 | 8 |
| Enschede | 6,0 | 5,9% | 16,8% | 482 | 30 | 9 |
| Tilburg | 2,1 | 6,0% | 9,6% | 1293 | 30 | 9 |
| Nijmegen | 4,6 | 4,9% | 11,2% | 747 | 29 | 10 |
| Arnhem | 4,3 | 3,9% | 6,1% | 747 | 27 | 11 |
| ‘s-Hertogenbosch | 3,6 | 4,9% | 3,6% | 1293 | 27 | 11 |
| Vlissingen | 1,6 | 3,2% | 13,8% | 1618 | 23 | 12 |
| Heerlen | 1,5 | 8,0% | 9,3% | 1326 | 20 | 13 |
| Leeuwarden | 1,8 | 3,3% | 11,8% | 375 | 16 | 14 |
| Zwolle | 1,8 | 1,6% | 0,9% | 482 | 8 | 15 |
Internationale Studenten: Een Zegen en een Uitdaging
De groeiende aantallen internationale studenten zijn een belangrijk onderdeel van de verengelsing. Maastricht, Delft en Wageningen scoren het hoogst op het gebied van internationale studenten. Maastricht spant de kroon met maar liefst 57,3% internationale studenten, gevolgd door Delft (25,3%) en Wageningen (23,8%).
Deze toename brengt echter ook uitdagingen met zich mee, zoals een tekort aan studentenkamers, overvolle collegezalen en een hogere werkdruk voor docenten. Ook de dreigende verdringing van Nederlandse studenten en het behoud van het Nederlands als onderwijstaal zijn punten van zorg. De politiek werkt dan ook aan maatregelen om de toestroom te beheersen, zoals het instellen van een numerus fixus voor Engelstalige bacheloropleidingen, mogelijk al vanaf collegejaar 2025-2026.
Gemeenten Populairst bij Internationale Studenten
| Locatie | Percentage internationale studenten | INDEX | Ranglijst | Het aantal hbo- en universitaire opleidingen in het Engels |
|---|---|---|---|---|
| Maastricht | 57,3 | 20 | 1 | 112 |
| Delft | 25,3 | 19 | 2 | 47 |
| Wageningen | 23,8 | 18 | 3 | 47 |
| Groningen | 19,4 | 16 | 4 | 216 |
| Breda | 19,4 | 16 | 4 | 23 |
| Amsterdam | 18,5 | 15 | 5 | 330 |
| Den Haag | 17,5 | 14 | 6 | 71 |
| Eindhoven | 16,9 | 13 | 7 | 42 |
| Enschede | 16,8 | 12 | 8 | 63 |
| Leiden | 14,4 | 11 | 9 | 213 |
| Vlissingen | 13,8 | 10 | 10 | 3 |
| Rotterdam | 11,9 | 9 | 11 | 78 |
| Leeuwarden | 11,8 | 8 | 12 | 21 |
| Nijmegen | 11,2 | 7 | 13 | 129 |
| Tilburg | 9,6 | 6 | 14 | 84 |
| Heerlen | 9,3 | 5 | 15 | 6 |
| Utrecht | 8,9 | 4 | 16 | 124 |
| Arnhem | 6,1 | 3 | 17 | 28 |
| ‘s-Hertogenbosch | 3,6 | 2 | 18 | 5 |
| Zwolle | 0,9 | 1 | 19 | 7 |
Leven en Werken als Niet-Nederlandstalige in Nederland: De Ervaring van Camila
Hoe is het om in Nederland te wonen zonder vloeiend Nederlands te spreken? Preply sprak met Camila (27) uit Argentinië, die al zes jaar in Amsterdam woont. Hoewel ze goed Engels spreekt en haar Nederlands begrijpt (90%) en redelijk kan spreken (60%), loopt ze tegen specifieke uitdagingen aan.
Camila vertelt dat het leven in Amsterdam als niet-Nederlandstalige relatief gemakkelijk is. In restaurants en winkels communiceert ze voornamelijk in het Engels. Ze werkt als clubmanager en begint binnenkort bij een internationaal bedrijf waar Engels de voertaal is, al wordt op kantoor zelf overwegend Nederlands gesproken. Ze geeft haar leven in Amsterdam een 9, maar benadrukt dat je "toch iets mist als je de taal niet spreekt."
De grootste uitdaging voor Camila is het oefenen van de Nederlandse taal, omdat Nederlanders vaak direct overschakelen naar het Engels. Dit wordt versterkt door het feit dat de Nederlandse overheid veel administratie in het Engels aanbiedt en vrijwel iedereen Engels spreekt. Hoewel het vinden van bijbanen eenvoudig was, ervoer ze een taalbarrière voor hogere functies. Ook het sluiten van vriendschappen met Nederlanders kan lastig zijn, aangezien zij vaak onderling contact houden. Pas nadat ze de Nederlandse cultuur beter begon te begrijpen, maakte ze Nederlandse vrienden. Het feit dat haar Nederlandse vrienden nu vrijuit in het Nederlands kunnen praten in haar aanwezigheid, wetende dat zij het gesprek volgt, neemt de druk van hun schouders.
Opmerkelijk is Camila's reflectie over het volledig leren van de Nederlandse taal. Hoewel haar vader haar aanmoedigt om privélessen te nemen voor vloeiendheid, voelt zij een onverklaarbare weerstand. Ze realiseert zich dat volledig leren van de taal zou betekenen dat ze volledig bij de Nederlandse samenleving zou horen, en dat is misschien niet wat ze wil. Ze houdt van Nederland, maar wil haar eigen identiteit en cultuur niet opgeven. Ze is tevreden met "één voet binnen, één voet buiten de Nederlandse cultuur."
De Toekomst van het Nederlands: Een Taalexpert Aan Het Woord
Nikki Jacobse, taalexpert bij Preply, reageert op de onderzoeksresultaten en benadrukt de voortdurende verschuiving naar een meer Engelstalige samenleving. Ze stelt dat de opkomst van expats, toeristen en internationale studenten, naast de groeiende invloed van popcultuur, internet en sociale media, significant bijdraagt aan het toenemende gebruik van Engels in onze dagelijkse communicatie. In steden zoals Amsterdam, Den Haag en Delft is Engels niet alleen op kantoren en universiteiten te horen, maar ook in winkelstraten en horecagelegenheden.
Deze ontwikkeling roept belangrijke vragen op over de toekomst van de Nederlandse taal en culturele identiteit. Veel Nederlanders pleiten voor het behoud en de versterking van de eigen taal. Ongeacht het standpunt is het van belang dat individuen zich comfortabel voelen in dagelijkse communicatie. Met het toenemende gebruik van Engels is het essentieel om de Engelse taalvaardigheden op peil te houden.
Methodologie van het Onderzoek
Het onderzoek van Preply combineerde kwantitatieve en kwalitatieve gegevensanalyse om de verengelsing van 20 grote gemeenten in Nederland te evalueren. Voor elk datapunt kreeg een gemeente punten, die vervolgens werden opgeteld voor de totale score. De gebruikte methoden waren:
- Aantal arbeidsmigranten buiten EU/EFTA per 100.000 inwoners: Geanalyseerd op basis van CBS-gegevens (2023) over arbeidsmigranten en inwoners.
- Percentage internationale studenten en aantal Engelstalige opleidingen: Gebaseerd op gegevens van CBS (2024), Nuffic (2023) en Study in NL (2024).
- Percentage Engelstalige vacatures op Indeed.nl (straal van 25 km): Verzamelde gegevens van Indeed.nl op 20 mei 2024.
- Percentage Engelstalige vacatures op Indeed.nl met 'no Dutch required': Specifieke analyse van vacatures zonder Nederlandse taaleis.
- Aantal buitenlandse toeristen per provincie in 2023 (x1000): Aangezien gemeentelijke gegevens niet volledig beschikbaar waren, zijn provinciale cijfers van het CBS (2023) gebruikt voor de ranglijst. Specifieke gemeentelijke toeristengegevens zijn waar beschikbaar in de tekst geïntegreerd.
De gegevens voor dit onderzoek zijn afkomstig van diverse betrouwbare bronnen, waaronder het Centraal Bureau voor de Statistiek (CBS), Het NRC, Het Parool en lokale overheden.
Veelgestelde Vragen over de Verengelsing van het Nederlands
Waarom spreken Nederlanders zo goed Engels?
Nederland heeft een lange geschiedenis van internationale handel en is een open economie. Bovendien worden Engelstalige films en tv-series in Nederland niet nagesynchroniseerd, wat de blootstelling aan de taal vergroot. Het onderwijssysteem legt ook een sterke nadruk op Engelse les, en de aanwezigheid van multinationals en internationale studenten stimuleert het dagelijkse gebruik.
Is de Nederlandse taal in gevaar?
Hoewel het Engels steeds prominenter wordt, vooral in stedelijke gebieden en in het hoger onderwijs, is het Nederlands als moedertaal niet direct in gevaar. Er is echter wel een debat over het behoud van de Nederlandse taal als onderwijstaal en de culturele identiteit. De overheid en onderwijsinstellingen onderzoeken maatregelen om de balans te bewaren.
Welke steden zijn het meest verengelst?
Volgens onderzoek van Preply zijn Amsterdam en Delft de meest verengelste gemeenten in Nederland, gevolgd door Den Haag. Deze steden scoren hoog op factoren als toerisme, aantal expats, internationale studenten en Engelstalige vacatures.
Zijn er ook steden waar Nederlands nog dominant is?
Ja, in steden zoals Zwolle, Leeuwarden en Heerlen is het Engels beduidend minder aanwezig en blijft het Nederlands de dominante taal op straat. Deze steden hebben doorgaans minder internationale studenten, arbeidsmigranten en toeristen.
Wat doet de Nederlandse overheid tegen de verengelsing?
De Nederlandse overheid en onderwijsministeries erkennen de uitdagingen van de verengelsing, vooral met betrekking tot het onderwijs. Er worden maatregelen overwogen, zoals het beperken van de instroom van internationale studenten via een numerus fixus voor Engelstalige opleidingen, om zo het behoud van het Nederlands als onderwijstaal te waarborgen en problemen zoals kamernood aan te pakken.
Conclusie: Een Balans Vinden
De verengelsing van Nederland is een onvermijdelijk gevolg van onze verbondenheid met de wereld. Terwijl steden als Amsterdam, Delft en Den Haag steeds internationaler worden en het Engels een vaste plek in het dagelijks leven verovert, blijven andere steden trotse bastions van de Nederlandse taal. De discussie over het behoud van onze eigen taal en culturele identiteit is relevanter dan ooit. Het vinden van een evenwicht tussen het omarmen van de voordelen van internationalisering en het koesteren van onze moedertaal is de uitdaging voor de toekomst. Het is een dynamisch proces dat voortdurende aandacht en aanpassing vereist, waarbij zowel de economische kansen als de culturele waarde van het Nederlands in overweging moeten worden genomen.
Als je andere artikelen wilt lezen die lijken op De Verengelsing van Nederland: Een Diepgaande Blik, kun je de categorie Verf bezoeken.
